agosto 18, 2022

listinnoticias.com

listinnoticias.com

FOLCLOREANDO – La expresión oral picaresca del pregonero

2 minutos de lectura



Tuvo que venir una pandemia para que los vendedores ambulantes se hicieran notar; esos que con su picardía creativa venden sus productos con melodía. Como siempre estoy repitiendo lo mismo: la cultura se transforma por necesidad y con relación a los pregoneros se hizo efectiva hace varios años en vista de que estuvieron apagados por varias razones:

Primero fue por la migración del país vecino, que no pregonaban porque muchos estaban ilegales y con su pregonar se delataban. Segundo, por las construcciones verticales que afectaron estos cantos, muchos de doble sentido, ya que desde una décima planta no se escuchaba “Guandule veeeerdeeeee”, tampoco “palitto de cocoooooo” o “maí maí maí ma maíiiiiiii”.

Estos personajes se activaron desde el 2020 hasta la fecha por una simple razón: la gente estaba en su casa, incluyendo los estudiantes que recibían sus clases a través de la plataforma Zoom, y muchas de estas familias se quejaban porque los pregoneros obstaculizaban estas clases. 

Estos vendedores también son padres y madres que tienen que “buscárselas” para subsistir, son seres importantes que, además de llevarnos las frutas y vegetales a nuestras casas, o recoger los artículos viejos para revenderlos, “llenan de vida, color y tradición su hábitat laboral, marcando con su sello característico los productos que pregonan”, reza el primer párrafo del volante que distribuimos el Día Nacional del Folklore del 2009, dedicado a los pregoneros. Ese día lo pusimos en valor recreando esos pregones en el Parque Colón de la Ciudad Colonial.

“La cultura tradicional tiene en el pregonero un eje conductor viviente, que extrae de la cotidianidad y la cultura popular costumbres, cuentos, anécdotas, prácticas de vida, creencias, mitos y leyendas, que nutren la historia de cualquier comunidad. El pregón es un transmisor por excelencia de costumbres y tradiciones”, termina la cita.

Me gustaría saber si algunos de esos profesores les explicaron a sus alumnos qué significan para un pueblo estos personajes, esos marchantes, que muchos países por estar en vía de desarrollo no tienen, en vez de estar protestando por las frecuentes interrupciones.

“Ateso lo batidoreeeeee, por cinco peso se lo pongo duro, se lo pongo tieso, atesando lo batidoreeeeeee”. 





Source link